Dora Tauzin

DORA BLOG ブログ

2016年9月8日

9/17(土)、18(日)トークショー&サイン会@高島屋名古屋【更新】

9/17(土)、18(日)JR名古屋高島屋 トークショー&サイン会にて。
皆さま、ご来場いただきましてありがとうございました。
ぜひ機会があれば、また名古屋へ行きたいと思っております。

14390748_1088308391246417_8764452211043021367_n 14344924_1088308451246411_5262166764111001_n

14355054_1090615601015696_5552857545433370730_n 14316772_1090615491015707_6477180386256098897_n

14368719_1090615414349048_1311647721442514836_n 14390700_1090615667682356_5865119144222268093_n 

9/17(土)午後2時~ (約40分)
「パリジェンヌ流美の秘訣」
日本人女性とフランス人女性の考え方や生活スタイルの違いなどから、日本女性が憧れる自由で美しい年齢の重ね方をお話しする予定です。

9/18(日)午前11時~ (約40分)
「人生を楽しむフランス人の極意」
フランス人のライフスタイルを紹介しながら、もっと楽しく人生を送るための自分革命についてお話しする予定です。

・高島屋ホームページ
http://www.jr-takashimaya.co.jp/event/160905france_event/
※ 当日のお席は先着順(30席)です。

尚、高島屋では 9/14(水)~20日(火)まで、
フランス展2016「La vie est belle!~人生は素晴らしい~」を開催しております。

 

2016年9月7日

9/14(水)~ 伊勢丹オンラインショップにて「マイ アミュレット」コレクションが始まります

来週より、伊勢丹オンラインショップにて「マイ アミュレット」コレクションが始まります。
幸せや希望、日々のパワーへの願いを込めて、
21人の女性が選んだアミュレットをご紹介しています。

my-amulet-collection

伊勢丹とフランスのブランド「モルガンベロ」と組んで、
スペシャルなネックレスを作ってもらいました。
ヒマタイトとラピスラズリの神秘的な組み合わせのジュエリーです。

ヒマタイトは自分の肉体と精神世界を結合し本当のハピネスを実現する石です。
ラピスラズリは綺麗な青い石で人間関係のハーモニーを形成する石です。
パワフルで、エレガントで自由に生きる女性のためのロングネックレスです。

14379802_1087749097969013_5769873959674439818_o 14361463_1087749311302325_4647590887429342020_o

14310381_1087749867968936_4908374611057435204_o 14310441_1087749461302310_1842350796331867743_o

・伊勢丹「マイ アミュレット」コレクション
www.isetan.co.jp/onlymi/acc

掲載、販売期間: 9月14日(水)午前10時~10月5日(水)午前10時

2016年7月7日

プレジデント ウーマン(2016年8月号)に記事が紹介されました

PRESIDENT WOMAN(プレジデント ウーマン)2016年8月号に記事が紹介されました。
「 20年間のパリ生活でわかった!
フランス人は、なぜ貯金がなくても不安じゃないのか。 」
ぜひ、ご覧ください!


PRESIDENT WOMAN(プレジデント ウーマン)
2016年8月号(VOL.16)

President-Woman-1-2 President-Woman-3

present--page

 

2016年1月27日

Kindle版をご利用いただけるようになりました

2015年発刊の2冊につきまして、
Kindle版もご利用いただけるようになりました。
詳しくはAmazonのサイトごご覧ください!


フランス人は「ママより女」 (小学館文庫)


フランス人は年をとるほど美しい(大和書房)

2015年12月5日

フランス政府よりレジオン・ドヌール勲章シュヴァリエに叙されました

長年の日本とフランスの架け橋についての実績により、フランス政府よりレジオン・ドヌール勲章シュヴァリエに叙されました。12/4(金)フランス大使館公邸にて叙勲式が行われました。

12308313_910749262335665_33237187783523235_n 12341321_910749285668996_4565800276395067455_n

12308362_910749232335668_9064562956462973053_n

 

大使館ホームページより(全文)

” 在日フランス人社会のカリスマ的存在であるトーザンさんは、ジャーナリスト、エッセイスト、講師として多方面で活躍しています。講演、著書、ラジオやテレビの番組を通して、日本におけるフランスの知名度とイメージの向上に、長年にわたって積極的な貢献を果たしてきました。1992年に初来日し、NHKテレビの「フランス語会話」に5年間出演しました。幅広い視聴者から好評を得たトーザンさんは、多くの人にとって、才色兼備の「パリジェンヌ」のイメージを体現しています。

 慶応義塾大学講師としてフランス文明を教えながら、日本におけるフランスの文化と言語の価値向上にも寄与しました。こうして食卓の芸術、室内装飾、ファッションなど、「フランス流」の生活様式を伝える役割も担うようになりました。その一方で、家族や仕事における女性の地位といった社会問題にも取り組みました。特にテレビ番組で得た人気のおかげで、今日では日本で高い知名度を誇っています。

 日本の新聞に記事を連載、著書約15作を刊行し、現在でもテレビやラジオのさまざまな番組に定期的に出演しています。講演活動も続ける一方、日本の文化庁や観光庁のアドバイザーも務めています。「第2の祖国」となったこの国で、トーザンさんはフランスの情熱と文化を体現し、PRしています。来日以来23年間に及ぶ精力的な活動が評価されて、今回の叙勲となりました。 “

” Personnalité charismatique de la communauté française au Japon, Mme Tauzin est journaliste, essayiste et enseignante. À travers ses conférences, ses publications et ses émissions radio-télévisées, elle contribue activement depuis de nombreuses années à la notoriété et l’excellente image de la France au Japon. Arrivée dans ce pays en 1992, elle a d’abord assuré la présentation d’une émission télévisée populaire sur la chaîne nationale NHK ” En Français avec vous”. Appréciée depuis par un large public, elle représente pour beaucoup, avec talent et élégance, l’image de la “Parisienne”.

À travers un enseignement de civilisation française à l’université de Keio, Mme Tauzin s’est ensuite également consacrée, entre la télévision et l’université, à la valorisation de la culture et de la langue françaises au Japon. Elle y est devenue une ambassadrice du mode de vie « à la française », des arts de la table, de la décoration, ou de la mode. Mais elle s’est aussi impliquée sur des sujets de société, comme celui de la place de la femme, dans la famille et au travail. Elle bénéficie aujourd’hui d’une grande notoriété au Japon, notamment à travers sa popularité télévisuelle.

Auteur de nombreux articles de presse et de quinze ouvrages publiés ici, elle continue d’intervenir régulièrement dans différentes émissions, à la télévision et à la radio. Elle donne également des conférences et conseille les ministères japonais de la Culture et du Tourisme. Dans ce pays, qui est devenu comme sa « seconde patrie », Mme Tauzin incarne et promeut une passion de la France et sa culture. Son dynamisme et son engagement depuis 23 ans au Japon lui ont valu cette distinction au grade de Chevalier dans l’ordre national de la Légion d’honneur. “

引用元: フランス大使館ホームページ
http://www.ambafrance-jp.org/article9532
http://www.ambafrance-jp.org/Remise-de-la-Legion-d-honneur-a-Mme-Dora-Tauzin

DSCF7685 DSC_6750

DSCF7598 photo by Naoki Ooi

2015年12月2日

marie claire style にご掲載いただきました

「marie claire style」の田居克人編集長に、この度のレジオン・ドヌール勲章の受賞についてご掲載いただきました。ありがとうございました。

12279129_909146139162644_8298216562881253914_n 12321115_909146165829308_1507202801346415641_n

2015年11月7日

CREA 2015年12月号(11月7日発売)記事が掲載されました

CREA 2015年12月号(11月7日発売)は、
しあわせになる贈り物が満載です。
この「外国人へのOMIYAGE」のコーナーにに記事が掲載されました。
よろしければ、ご覧ください!

2015年10月31日

10/31(土)「フランス人は年を重ねても美しいのはなぜか」@朝日カルチャーセンター

10/31(土)13:00-14:30 朝日カルチャーセンター「新宿教室」にて、
講義「フランス人は年を重ねても美しいのはなぜか」を開講いたします。

新設の講義となりまして、
フランス人の年の重ね方、シンプルシック、お金をつかわない贅沢などについてお話いたします。
ぜひ、ご参加ください!

pamphlet_asahi_culture_center_20151031

 

・お問合せ・お申込み
朝日カルチャーセンター「新宿教室」

※ 朝日カルチャーセンターのホームページよりお申込みいただけます。
※ 講義は日本語にて行います。
※ 今回は「新宿教室」の講義となります。

2015年7月13日

7/21(火)第14回キイトス茶房フランス塾 最新刊出版記念講演会【更新】

7/21(火)午後7時より、神楽坂 キイトス茶房にて、
最新刊「フランス人は年をとるほど美しい」出版記念講演会を行いました。
皆さま、ありがとうございました!

kiitos_01 kiitos_02

kiitos_03

・日時: 2015年7月21日(火)午後7時から 
・場所: 神楽坂 キイトス茶房 新宿区箪笥町25 野吾ビル2階
    TEL: 03-5206-6657
・参加費: お一人様 2,000円
     プラス飲み物代(ワインおつまみ付き1,000円、ソフトドリンク500円)
・参加方法:キイトス茶房ブログのメールフォームより申し込みください。 http://form1.fc2.com/form/?id=83712

the-14th-kiitos-france-juku

<関連イベント>

「フランス人は年をとるほど美しい」刊行記念
ドラ・トーザンサイン会
日時: 2015年7月15日(水) 17:30~
会場: 芳進堂 ラムラ店

ドラ・トーザン「フランス人は年をとるほど美しい」
刊行記念トークイベント&サイン会
日時: 2015年7月17日(金)15:00-16:30
会場: 二子玉川 蔦屋家電 BOOK
    2階 ダイニング

2015年7月10日

7/15(水)17:30~刊行記念サイン会@飯田橋 芳進堂 ラムラ店【更新】

新刊の刊行を記念して飯田橋の芳進堂 ラムラ店にてサイン会を行いました。
皆さま、ありがとうございました!

ramla_01 ramla_02

ramla_03 ramla_04

ramla_05 ramla_06

ramla_07 ramla_08
Photo by Naoki Ooi

「フランス人は年をとるほど美しい」刊行記念 ドラ・トーザンサイン会
日時: 2015年7月15日(水) 17:30開始
会場: 芳進堂 ラムラ店 新宿区神楽河岸1-1-201
参加方法:
芳進堂 ラムラ店にて
「フランス人は年をとるほど美しい」をご購入のお客様のみ、サイン会整理券をお配り致します。
http://www.daiwashobo.co.jp/news/n11758.html

お問合せ先:
芳進堂 ラムラ店
TEL:03-3235-5111

<関連イベント>

ドラ・トーザン「フランス人は年をとるほど美しい」
刊行記念トークイベント&サイン会
日時: 2015年7月17日(金)15:00-16:30
会場: 二子玉川 蔦屋家電 BOOK
    2階 ダイニング

第14回キイトス茶房フランス塾「最新刊出版記念講演会」
日時: 2015年7月21日(火)19:00~ 
場所: 神楽坂 キイトス茶房