Dora Tauzin

DORA BLOG ブログ

2019年12月2日

東京都 TOKYO, MY CITY 動画が公開されました。

TOKYO、MY CITYは、東京を拠点とするさまざまな分野のトップパーソナリティを招待して、
東京を特別なものにしているのは何か?について意見する特設コーナーです。

12/1 よりドラの動画も公開されましたので、
ぜひご覧ください!

TOKYO, MY CITY invites leading personalities from various fields based in Tokyo to share their views on what makes Tokyo special.
In this episode, French journalist & essayist Dora Tauzin talks about the cultural diversity of Tokyo. The Tokyo Metropolitan Government has launched “Tokyo Tokyo FESTIVAL” to promote the city as a center of arts and culture. Dora Tauzin explains that the city is admired by young people overseas for its wide range of cultures and its contrasts.

2019年9月24日

Rugby world cup!

皆さん、楽しんでくださいね!

日本もフランスも応援しましょう。

そして、いろいろな国からファンが来るので、日本中おもしろくなります。

 

2018年7月27日

2018 FIFA ワールドカップ 優勝しました

7/15 2018 FIFA ワールドカップ ロシアでフランスチームは見事優勝しました!
フランスは歴代2回目の優勝、この美しいワールドカップにおめでとう、そしてありがとう!

La deuxième étoile!
Bravo et merci les Bleus pour cette belle Coupe du Monde
1998 France Brésil 3-0
2018 France Croatie 4-2

そして、フランス代表ベンジャマン・パヴァールのボレーが
ゴール・オブ・ザ・トーナメント1位に選ばれました!
https://www.youtube.com/watch?v=Vw34wMAqWzc

2017年9月25日

9/23(土)東京都観光PRトーク・ステージ へ出演@東京ビックサイト

9月23日(土)、東京ビックサイトにて開催されたツーリズムEXPOジャパンの中で、
「東京都観光PRトーク・ステージ」へ出演いたしました。

【ツーリズムEXPO 2017】
小池都知事と東幹久さんが登場。東京都が「Tokyo Tokyo Old meets New」をアピール

オリンピックについて、東京の魅力や観光客について。
小池 百合子 東京都知事、俳優 東 幹久 氏、司会は魚住りえアナウンサーでした。

2020年は東京で、そして2024年はパリで開催。
ドラにとって架け橋として特別なオリンピックになります。

 

 

 

     

 

 

           

 

 

     

Talk show avec l’acteur Azuma et la maire de Tokyo Koikesan sur Tokyo , les Jo et l’accueil des touristes étrangers.

2017年5月30日

夏場所の千秋楽と佐渡ヶ嶽部屋のパーティーに参加しました

夏場所の千秋楽と佐渡ヶ嶽部屋のパーティーに参加しました。
ドラは現役時代から長い間、琴ノ若ファンです!

 

 

 

 

Je suis une fan de Kotonowaka depuis longtemps.

2017年2月6日

琴奨菊、玉鷲、そして琴欧洲と

大相撲トーナメント開催中の昨日、普段入ることのできない場所へお邪魔することができました。力士が土俵に上る前に準備をする”支度部屋”です。

琴奨菊、玉鷲、そして琴欧洲と。
Satoko Yasudaさん、すてきなひとときをありがとうございました。

            

 

            

Yesterday during the one day sumo tornament, I could go to a very secret place… the shitakubeya, where the sumotoris get prepared before entering. With Kotoshogiku; Tamawashi, Kotohoshu. Merci Satoko, Yasudasan for this incredible moment!

2016年11月8日

2016ツール・ド・フランスさいたまクリテリウム

2016ツール・ド・フランスさいたまクリテリウム レポート

aoj01-1 aoj05-1

悪魔おじさんが今年初めて登場しました。
本名ディーター ゼンフト、ドイツ人の自転車のフレームビルダー。熱狂的な自動車レースファン。

scr02-1 scr01-1

さいたまクリテリウムの横断幕

oce01-1 oce02-1 oce03-1

オープニングセレモニー (左)
2016 さいたまクリテリウム実行委員会会長(さいたま市長)清水勇人氏 (中央)
A.S.O 代表 ジャン=エティエンヌ・アモリ氏(右)

ben02-1 ben07-1
ben05-1

ベルナール・イノー ツール・ド・フランスアンバサダー引退セレモニー

 

チーム紹介

ssh14-1 ssh12-1
    チームスカイ              ティンコフ

ssh10-1 ssh06-1

   オリカ・バイクエクスチェンジ      アージェードゥゼール・ラ・モンディアル

ssh05-1 ssh04-1

    エティックス・クイックステップ       チーム ジャイアント・アルペシン

ssh01-1

 ツール・ド・フランス ジャパンチーム

 

レースの模様

itt01-1

個人タイムトライアル
今年初めてスタート台を設置

pre01-1

ポイントレース 7周(21,7km)
新城幸也選手の力走

 

クリテリウムメインレース 20周(62.0km)

cmr01-1     cmr04-1

cmr07-1 cmr06-1 

     cmr12-1   cmr08-1     

 

表彰式

hss01-1 hss02-1 hss03-1

個人タイムトライアルレース1位 ペトル・ヴァコッチ (左)
ポイントレース1位 新城幸也 (中央)
メインレース1位 ペーター・サガン (右)

hss04-1 hss05-1

メインレース2位 初山 翔 (左)
メインレース3位 クリス・フルーム (〃)
(メインレース ポイント賞 マルセル・キッテル)
メインレース 山岳賞 ロマン・バルデ (右)

hss06-1 hss07-1

メインレース 敢闘賞 別府史之 (左)
メインレース 新人賞 アダム・イェーツ (右)

hss08-1 hss09-1
メインレース 日本人総合1位チーム ブリジストンアンカーサイクリングチーム (左)
メインレース 総合1位チーム ティンコフ (右)

 

記者会見

kka01-1 kka03-1

       ペーター・サガン              別府史之

kka07-1 kka04-1

     新城幸也            初山 翔

Photos and captions by Naoki Ooi

2016年6月9日

UEFA EURO 2016 速報 【更新】

» UEFA EURO 2016 特設ページ 【随時更新】

UEFA EURO 2016が6/11(土)に開幕!
ドラはフランス各地で試合を観戦する予定です。

皆さん、ぜひ応援してください!
Allez les Bleus!

2015年12月5日

フランス政府よりレジオン・ドヌール勲章シュヴァリエに叙されました

長年の日本とフランスの架け橋についての実績により、フランス政府よりレジオン・ドヌール勲章シュヴァリエに叙されました。12/4(金)フランス大使館公邸にて叙勲式が行われました。

12308313_910749262335665_33237187783523235_n 12341321_910749285668996_4565800276395067455_n

12308362_910749232335668_9064562956462973053_n

 

大使館ホームページより(全文)

” 在日フランス人社会のカリスマ的存在であるトーザンさんは、ジャーナリスト、エッセイスト、講師として多方面で活躍しています。講演、著書、ラジオやテレビの番組を通して、日本におけるフランスの知名度とイメージの向上に、長年にわたって積極的な貢献を果たしてきました。1992年に初来日し、NHKテレビの「フランス語会話」に5年間出演しました。幅広い視聴者から好評を得たトーザンさんは、多くの人にとって、才色兼備の「パリジェンヌ」のイメージを体現しています。

 慶応義塾大学講師としてフランス文明を教えながら、日本におけるフランスの文化と言語の価値向上にも寄与しました。こうして食卓の芸術、室内装飾、ファッションなど、「フランス流」の生活様式を伝える役割も担うようになりました。その一方で、家族や仕事における女性の地位といった社会問題にも取り組みました。特にテレビ番組で得た人気のおかげで、今日では日本で高い知名度を誇っています。

 日本の新聞に記事を連載、著書約15作を刊行し、現在でもテレビやラジオのさまざまな番組に定期的に出演しています。講演活動も続ける一方、日本の文化庁や観光庁のアドバイザーも務めています。「第2の祖国」となったこの国で、トーザンさんはフランスの情熱と文化を体現し、PRしています。来日以来23年間に及ぶ精力的な活動が評価されて、今回の叙勲となりました。 “

” Personnalité charismatique de la communauté française au Japon, Mme Tauzin est journaliste, essayiste et enseignante. À travers ses conférences, ses publications et ses émissions radio-télévisées, elle contribue activement depuis de nombreuses années à la notoriété et l’excellente image de la France au Japon. Arrivée dans ce pays en 1992, elle a d’abord assuré la présentation d’une émission télévisée populaire sur la chaîne nationale NHK ” En Français avec vous”. Appréciée depuis par un large public, elle représente pour beaucoup, avec talent et élégance, l’image de la “Parisienne”.

À travers un enseignement de civilisation française à l’université de Keio, Mme Tauzin s’est ensuite également consacrée, entre la télévision et l’université, à la valorisation de la culture et de la langue françaises au Japon. Elle y est devenue une ambassadrice du mode de vie « à la française », des arts de la table, de la décoration, ou de la mode. Mais elle s’est aussi impliquée sur des sujets de société, comme celui de la place de la femme, dans la famille et au travail. Elle bénéficie aujourd’hui d’une grande notoriété au Japon, notamment à travers sa popularité télévisuelle.

Auteur de nombreux articles de presse et de quinze ouvrages publiés ici, elle continue d’intervenir régulièrement dans différentes émissions, à la télévision et à la radio. Elle donne également des conférences et conseille les ministères japonais de la Culture et du Tourisme. Dans ce pays, qui est devenu comme sa « seconde patrie », Mme Tauzin incarne et promeut une passion de la France et sa culture. Son dynamisme et son engagement depuis 23 ans au Japon lui ont valu cette distinction au grade de Chevalier dans l’ordre national de la Légion d’honneur. “

引用元: フランス大使館ホームページ
http://www.ambafrance-jp.org/article9532
http://www.ambafrance-jp.org/Remise-de-la-Legion-d-honneur-a-Mme-Dora-Tauzin

DSCF7685 DSC_6750

DSCF7598 photo by Naoki Ooi

2015年9月11日

メドックマラソン2015 開催!

今週の9/12(土)はメドックマラソンの開催日です。
ドラは何回もこの大会の取材をしています。
日本の方の参加も多く、今年もおよそ400人位が参加予定です。

開催の模様は、Dailymotionにてご覧いただけますので、
ぜひご興味ございましたら、ご覧ください。


Live Marathon du Medoc 2015 投稿者 MARATHONDUMEDOC

 

・メドックマラソン公式サイト(フランス語、英語)
http://www.marathondumedoc.com/

・メドックマラソン
パンフレットPDF(フランス語)