Artbiotop
今回私は初の那須高原を体験しました。東京から新幹線でわずか1時間!
まず最初に訪れたのはArtbiotop。様々なアクテイビティを体験できるホテルです。モットーは”Stay simple, Live organic” ラッキーなことに紅葉真っ盛りでした。
アクテイビティはガラス細工を体験。たのしく、それほど難しくなく、そして持ち帰れます。
二期倶楽部にあるエレガントな複合施設Artbiotopにてとてもヘルシーなランチ、新鮮で上品な野菜、とくにトマト!を楽しんだあとは、美しい景色をみながらのNIKI RIDE、クロスバイク体験。まさに自転車に適した土地です。
ツール・ド・フランスにて5回優勝したベルナール・イノーが走った同じコーナー、そして彼が宿泊した素晴らしいホテル「山水閣」(後述)へ今回滞在しました。






Artbiotop
Je découvre pour la première fois la région montagneuse de Nasu, à seulement une heure de shinkansen de Tokyo! Premier arrêt: Artbiotop; un hotel avec diverses activités, dont le mot d’ordre est « stay simple, live organic ». J’ai de la chance, nous sommes en plein « koio » ( changements de couleurs en automne). Je fabrique même un objet en verre dans l’atelier conçu pour le grand public. C’est à la fois ludique, pas trop difficile et vous repartez avec votre oeuvre! Après un superbe déjeuner très sain au Nikki Club, élégant complexe attenant à Artbiotop, avec des légumes croquants et plein de goût, en particulier les tomates, une belle promenade en vélo! La région se prête à cela. Bernard Hinault, 5 fois champion du Tour de France, est lui aussi venu dans ce coin ! Il a séjourné dans le même ryokan que moi…le superbe Sansuikaku. ( voir suite)
山水閣
部屋に入り、テラスに露天風呂を見つけたときは大喜び!まさに楽園。
宿主の片岡氏により収集、設えられた家具、インテリアがとても心地よい雰囲気です。
夜のお食事は、とくにきのこ、お肉の新鮮さに驚かされました。お料理の紹介はエレガントで洗練されていました。上品な冷酒はかわいいグラスで。
そして、この日の夜は別館ラウンジ・バーのシャンパンで締めました。自転車大好きな鈴木さんとイノーやツール・ド・とちぎの話で盛り上がりました。
今回は滞在時間が限られていたこともあり、とくに露天風呂付きのお部屋でしたので、もう少し大好きな温泉に浸かりリラックスしたかった!それだけが心残りでした。



Petit Voyage à Nasu 2
Sansuikaku
Je découvre avec un énorme plaisir ma chambre avec le bain sur la terrasse! Un vrai petit paradis…Le propriétaire du Ryokan Sansuikaku , Monsieur Kataoka, choisit lui-même avec beaucoup de goût, tous les meubles et objets, qui sont un beau mélange de diverses provenances.
Notre dîner est un festin. En particlier, les champignons, la viande , de qualité extraordinaire, et la présentation de chaque plat, toujours élégante et raffinée. L’excellent saké est servi dans des petits verres. Et nous finissons la soirée au Champagne dans le bar lounge de l’annexe, en faisant connaissance avec Monsieur Suzuki, un véritable fan de vélo, tellement content de me parler de Hinault et du Tour de Nasu.
Malheureusement, j’ai très peu de temps pour mon moment préféré, le bain dans le onsen. C’est tellement relaxant…surtout sur sa propre terrasse.
那須温泉神社
那須湯本の山を少し登ったところに神聖な那須温泉神社があります。狩野三郎行広という狩人により鹿が傷を癒やしている湯を発見、そこへ神社を西暦630年頃に建立したそうです。
こちらでいただける温泉卵は硫黄の香りがします。また、自転車安全守という自転車のお守りを購入できます。
私はその後、有名な殺生石(せっしょうせき)まで歩きました。平安の頃、帝の妃に扮した九尾の狐のものがたり。正体がばれ退治され狐が石になったものといわれています。ここでは、斜面に鎮座する千体地蔵を見ることができます。
那須平成の森の散策は、熊よけ鈴(熊鈴)をもっていたからか大好きな熊には出会いませんでした。駒止の滝(こまどめのたき)まで歩きました。
お昼はチーズガーデンにて、地のもの、チーズケーキ、そしてとても美味しい那須の牛乳をいただき、東京へ戻りました!





Petit Voyage à Nasu 3
Onsenjinja ( http://nasu-yuzen.jp)
A Nasu Yumoto, un peu plus haut dans la montagne, se trouve le sanctuaire, que l’on surnomme sanctuaire de onsen, car on y voit l’origine des sources chaudes. D’ailleurs, l’odeur d’oeuf pourri est très forte, à cause du soufre. Le temple vend des « mamoris » spéciaux vélo.
On marche jusqu’à la fameuse pierre (http://livedoor.blogimg.jp/keinosora/imgs/b/2/b297923a.jpg) « Sessho iwa »avec la légende du renard à 9 queues et on découvre un paysage extraordinaire avec des dizaines de petites sculptures au bonnet rouge. Ensuite promenade dans la montagne avec les ours qui malheureusement ne sont pas venus, car nous avons fait trop de bruit ( gong spécial ) http://www.nasuheiseinomori.go.jp/ avec au loin la cascade de Komadome. Après un petit lunch de spécialités locales et un cheese cake fait à partir du délicieux lait de Nasu
( http://cheesegarden.jp ) , retour vers Tokyo!
11/25(金)より、アカデミー・デュ・ヴァン 東京校 にて授業が始まります(全3回)。
フランス語の学習に合わせて、各回フランス各地の秀逸なワインをテイスティングする共に、
テーマに応じてフロマージュやアミューズ・ブッシュをご用意します。
全3回のうち、第2回では実際にレストランでの実践指導となります。
“Le Petit Tonneau 虎ノ門”のオーナーであるフィリップ・バットン氏のご協力の元、
フルコースとワインを堪能しつつ、その過程で必要なフランス語を同時に学べます。
初心者の方も大歓迎です。ご興味ございましたら、ぜひご参加ください!
11/25(金)19:00-21:00【第1回】 Dessert
12/2(金)19:00-21:00【第2回】 Dîner à Le Petit Tonneau
12/8(木)19:00-21:00【第3回】 Fromage
・概要
https://www.adv.gr.jp/teachers/detail/55
・詳細、お申込み(オンラインお申込みいただけます)
https://www.adv.gr.jp/curricula/detail/9021
9/22(木・祝)、青山学院大学フランス文学科同窓会にて、
設立20周年記念講演会「フランス人は年をとるほど美しい」が開催されました。
皆さま、雨の中ご参加いただきましてありがとうございました。


日 時 2016年9月22日(祝・木) 午後1時30分~3時
場 所 青山学院大学 青山キャンパス
総研ビル11階第19会議室
※ 会場変更になりました。(17号館17406教室)
〒150-8366 渋谷区渋谷4-4-25
アクセス JR山手線他「渋谷駅」より徒歩10分
東京メトロ「表参道駅」より徒歩5分
当日は第23回青山学院大学同窓祭が行われています。
この記念イベントに参加する際はイーゴ券3枚(300円)を入り口でお買い求めいただきます。

▲ ポスター(PDF)ダウンロード
9/17(土)、18(日)JR名古屋高島屋 トークショー&サイン会にて。
皆さま、ご来場いただきましてありがとうございました。
ぜひ機会があれば、また名古屋へ行きたいと思っております。


9/17(土)午後2時~ (約40分)
「パリジェンヌ流美の秘訣」
日本人女性とフランス人女性の考え方や生活スタイルの違いなどから、日本女性が憧れる自由で美しい年齢の重ね方をお話しする予定です。
9/18(日)午前11時~ (約40分)
「人生を楽しむフランス人の極意」
フランス人のライフスタイルを紹介しながら、もっと楽しく人生を送るための自分革命についてお話しする予定です。
・高島屋ホームページ
http://www.jr-takashimaya.co.jp/event/160905france_event/
※ 当日のお席は先着順(30席)です。
尚、高島屋では 9/14(水)~20日(火)まで、
フランス展2016「La vie est belle!~人生は素晴らしい~」を開催しております。
2015年発刊の2冊につきまして、
Kindle版もご利用いただけるようになりました。
詳しくはAmazonのサイトごご覧ください!


フランス人は「ママより女」 (小学館文庫)


フランス人は年をとるほど美しい(大和書房)
2/1(月)19時より、銀座「三重テラス」にてトークイベントがございました
テーマは「わたしたちが感じる日本のこころ、日本の面影」。
皆さま、ご参加いただきましてありがとうございました!


—

・パンフレット兼お申込書(PDF)ダウンロード
<三重テラス企画>「三重の“宝”トークvol.2」
http://www.pref.mie.lg.jp/TOPICS/2016010096.htm
日時: 平成28年2月1日(月)19時00分から20時30分まで
(受付18時30分から)
定員: 50名<先着順>
お申込:
申込書に必要事項を明記のうえ、
下記までFAXまたはEメールでお申込みください。
メールの場合は、タイトルを「三重の宝トーク【第○回】申し込み」として、
氏名、会社・団体名、住所、電話番号を明記してください。
※なるべく、2回通し(全2回のイベントです)でのご受講をお願いいたします。
申込締切: 1月29日(金)17時00分
※定員を超えてご参加いただけない場合のみ、ご連絡いたします。
申込先: 三重テラス
TEL 03‐5542‐1035/FAX 03‐5542‐1034
Eメール eigyo@pref.mie.jp
受講料: 無料
2016年1月28日(木)、銀座にてトークショーがございます。
セレンディピティ(偶然をチャンスに変える力)についてのセミナーにて、
ドラが日本にきてから、
どうやって偶然をチャンスに変えたかを今までの人生を振り返りながらお話いたします。
ご興味ございましたら、ぜひご参加ください!
日程 : 2016年01月28日(木) 19時15分 ~ 21時30分(受付開始:18時45分)
定員 : 70 名
申込期限 : 2016年01月26日
会場 : CHAIRS (K-18 かんべ土地 2階)
≪住所≫ 中央区銀座 8-9-13
≪アクセス≫ https://goo.gl/maps/iKaVFQW93WG2
・お申し込み、詳細
http://www.seminars.jp/s/173821
・パンフレット(PDF)ダウンロード

1/26(火)より、アカデミー・デュ・ヴァン 青山校にて
授業(後半3回のHiver(冬)編)が始まります。
フランスの各ワイン産地の文化的背景を把握することで、
より深く各地方のワインを理解してゆきながらフランス国内を一周します。
初心者の方も大歓迎です。ご興味ございましたら、ぜひご参加ください!
・お問合せ・お申込み
アカデミー・デュ・ヴァン 青山校
※ アカデミー・デュ・ヴァンのホームページよりお申込みいただけます。
※ 今期は前半3回のAutomne(秋)編と、後半3回のHiver(冬)編に分けて実施いたします。
「marie claire style」の田居克人編集長に、この度のレジオン・ドヌール勲章の受賞についてご掲載いただきました。ありがとうございました。
